Nehemiah 4:10
LXX_WH(i)
10
G2532
CONJ
[4:4] και
V-AAI-3S
ειπεν
G2455
N-NSM
ιουδας
G4937
V-API-3S
συνετριβη
G3588
T-NSF
η
G2479
N-NSF
ισχυς
G3588
T-GPM
των
G2190
N-GPM
εχθρων
G2532
CONJ
και
G3588
T-NSM
ο
N-NSM
χους
G4183
A-NSM
πολυς
G2532
CONJ
και
G1473
P-NP
ημεις
G3364
ADV
ου
G1410
V-FMI-1P
δυνησομεθα
G3618
V-PAN
οικοδομειν
G1722
PREP
εν
G3588
T-DSN
τω
G5038
N-DSN
τειχει
Clementine_Vulgate(i)
10 Dixit autem Judas: Debilitata est fortitudo portantis, et humus nimia est, et nos non poterimus ædificare murum.
DouayRheims(i)
10 And Juda said: The strength of the bearer of burdens is decayed, and the rubbish is very much, and we shall not be able to build the wall.
KJV_Cambridge(i)
10 And Judah said, The strength of the bearers of burdens is decayed, and there is much rubbish; so that we are not able to build the wall.
Brenton_Greek(i)
10 Καὶ εἶπεν Ἰούδας, συνετρίβη ἡ ἰσχὺς τῶν ἐχθρῶν, καὶ ὁ χοῦς πολὺς, καὶ ἡμεῖς οὐ δυνησόμεθα οἰκοδομεῖν ἐν τῷ τείχει.
JuliaSmith(i)
10 And Judah will say, The strength of the bearer was weak, and the dust much; and we shall not be able to build upon the wall.
JPS_ASV_Byz(i)
10 (4:4) And Judah said: 'The strength of the bearers of burdens is decayed, and there is much rubbish; so that we are not able to build the wall.'
Luther1545(i)
10 Und Juda sprach: Die Kraft der Träger ist zu schwach, und des Staubs ist zu viel; wir können an der Mauer nicht bauen.
Luther1912(i)
10 Und es geschah von hier an, daß der Jünglinge die Hälfte taten die Arbeit, die andere Hälfte hielten die Spieße, Schilde, Bogen und Panzer. Und die Obersten standen hinter dem ganzen Hause Juda,
ELB1905(i)
10 Und es geschah von jenem Tage an, daß die Hälfte meiner Diener Eig. Knaben, Knappen; so auch [V. 5,10.15.16]; [6,5] an dem Werke arbeitete, während die andere Hälfte die Lanzen und die Schilde und die Bogen und die Panzer hielt; und die Obersten waren hinter dem ganzen Hause Juda, welches an der Mauer baute.
ELB1905_Strongs(i)
10
H6213
Und
H3117
es geschah von jenem Tage
H2677
an, daß die Hälfte
H5288
meiner Diener
H4399
an dem Werke
H2677
arbeitete, während die andere Hälfte
H4043
die Lanzen und die Schilde
H7198
und die Bogen
H8302
und die Panzer
H2388
hielt
H8269
; und die Obersten
H310
waren hinter
H1004
dem ganzen Hause
H3063
Juda, welches an der Mauer baute.
ReinaValera(i)
10 Y dijo Judá: Las fuerzas de los acarreadores se han enflaquecido, y el escombro es mucho, y no podemos edificar el muro.
Indonesian(i)
10 Tetapi orang Yehuda mulai menyanyikan lagu keluhan ini: "Tenaga kita habis untuk mengangkut muatan, sedangkan sampah masih banyak bertumpukan. Tak sanggup rasanya kita bekerja begini membangun tembok kota ini."
ItalianRiveduta(i)
10 Que’ di Giuda dicevano: "Le forze de’ portatori di pesi vengon meno, e le macerie sono molte; noi non potremo costruir le mura!"
Lithuanian(i)
10 Judas sakė: “Nešikų jėgos senka, o griuvėsių dar daug. Mes neįstengsime atstatyti sienų”.
Portuguese(i)
10 Então disse Judá: Desfalecem as forças dos carregadores, e há muito escombro; não poderemos edificar o muro.